Discover and read the best of Twitter Threads about #زنده_باد_اکراین

Most recents (1)

می‌شود گزارۀ #SlavaUkraini را که این روزها می‌شنویم اینطور ترجمه کرد: «#زنده_باد_اکراین!». واژۀ slava در اصل به معنی «شهرت، آوازه، سرافرازی» است و هم‌ریشه است با واژۀ فارسی #سرودن و هر دو از ریشۀ #هندواروپایی -k̑leu* به معنی «شنیدن» مانده‌اند./1
پس معنی لفظی Slava Ukraini «آوازه [برسد] به #اکراین!» است.

به کسی چیزی "شنواندن" می‌تواند به معنی «حرف زدن» با او یا «سرودن» و «آواز خواندن» برای او باشد.

"سرودن" در فارسی و stirīn در #کُردی به معنی «آواز خواندن» هم به همین شکل از آن ریشۀ به معنی «شنیدن» ساخته شده بوده‌اند./2
گفتیم معنی slava در اکراینی (و در بقیۀ زبان‌های #اسلاوی) «آوازه» بوده. مشابه این معنی در واژۀ "خسرو" دیده می‌شود. خسرو در واقع دو جزء دارد: خُـ به معنی «خوب» (که در خُنیا، هُنر، خوب، خرّم و ... هم هست) و جزء "سرو" به معنی «آوازه» از ریشۀ مورد بحث. خسرو یعنی خوش‌نام و نیک‌آوازه./3
Read 5 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!